لحم حضر

Что приходит вам в голову при словах «зеленое мясо»? Для многих это сразу ассоциируется с чем-то испорченным, несъедобным, даже отталкивающим. А кто-то, напротив, подумает о чем-то экологически чистом, ведь «зеленый» давно стал синонимом «био» или «эко». Интересно, что в Марокко выражение «зеленое мясо» (lḥem ḫḍeṛ) вовсе не имеет таких противоречивых смыслов. Оно просто означает «сырое мясо» и является калькой выражения в языке тарифит (одного из берберских языков Марокко) aksum azegzaw, где «зеленый» действительно подразумевает сырое, незрелое, неготовое — как это часто бывает с фруктами и овощами.

Аватар Vera Tsukanova

Автор: Vera Tsukanova

Арабист, семитолог. Образование и работа: Москва, РГГУ, Институт лингвистики; Marburg, Philipps-Universität, Semitistik

Оставьте комментарий

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы