В диалекте Антиохии, сообщает нам проф. Арнольд в Энциклопедии арабского языка и лингвистики, многие термины родства употребляются в основном в уменьшительной форме: bayy ‘папочка’, xayy ‘братик’, xayt ‘сестричка’.Не знаю, что сейчас с этим прекрасным городом, практически полностью разрушенным землетрясением 2023 года, и с его жителями, и будет ли этот диалект еще когда-либо существовать в том… Читать далее Антиохия
Автор: Vera Tsukanova
Арабист, семитолог. Образование и работа: Москва, РГГУ, Институт лингвистики; Marburg, Philipps-Universität, Semitistik
Пропавшие корни
В журнале Journal of Arabic Linguistics Tradition (https://sites.lsa.umich.edu/jalt/) прочитала статью, в которой авторы на материале арабских толковых словарей посчитали соотношение трехсогласных корней в классическом и современном литературном языке и обнаружили, что почти 55% корней из классического языка в современном словаре не зафиксированы, еще около 1% зафиксированы, но с другим смыслом или в другой форме.В словаре… Читать далее Пропавшие корни
Самая сложная система согласования
Попыталась с наскоку разобраться в типах согласования по роду и числу в разных вариантах арабского, по книге Simone Bettega and Luca D’Anna. Gender and Number Agreement in Arabic. Brill, 2023, но ничего не получилось, все довольно запутанно. Скоро мне все равно придется прочитать об этом внимательнее, а пока могу только передать, что самая сложная система… Читать далее Самая сложная система согласования
Язык дада
Арабский язык часто называют «языком дада» (لغة الضاد), по названию буквы, которая в современном литературном языке произносится так [dˤ]. А в некоторых диалектах так [ðˤ]. А в классическом арабском, видимо, произносилась так [d͡ɮˤ] или так: [ɮˤ]. А еще раньше, в прасемитском или еще в древнеарабском, возможно, произносилась так [tɬʼ] или так [ɬʼ] (послушайте все звуки… Читать далее Язык дада
Pluralis majestatis и вежливое множественное
Известно, что в арабском языке не принято употреблять вежливое множественное («вы») при обращении, но зато бывают другие случаи употребления множественного числа вместо единственного, в первом и третьем лице.В первом лице это, во-первых, Pluralis majestatis, множественное величия. Так говорит о себе Бог в Коране и некоторые монархи арабских стран. Кстати, в арабском языкознании есть для этого… Читать далее Pluralis majestatis и вежливое множественное
Карта диалектов
В Википедии появилась относительно новая карта арабских диалектов, базирующаяся на данных Этнолога и других научных работах. Кажется, что она действительно лучше предыдущей. Есть у меня вопросы к египетским оазисам и к оманскому однообразию, но хотя бы нет никакого мифического нубийского диалекта, как на прошлой карте.По ссылке она интерактивная (названия появляются, когда подводишь мышку) и с… Читать далее Карта диалектов
Три маленьких факта про ق
Первый. Британские Египетские ученые не поленились и подсчитали процент литературного произношения /q/ (в противовес диалектным /ʔ/ и /g/ в египетской речи разного стиля, и выяснили, что, во-первых, со снижением регистра плавно снижается и количество случаев произнесения /q/, уходя в ноль в разговорной речи необразованных носителей (даже в таких словах, как Коран). Во-вторых, даже когда носители… Читать далее Три маленьких факта про ق
Семантические переходы
Вот несколько симпатичных семантических переходов из словарей диалекта хассанийя (Мавритания, Мали):араб. تزين V ‘быть украшенным’ — хас. zzayyan ‘быть обрезанным’араб. دفن I ‘хоронить’ — хас. dfən ‘погружать пальцы в песок, просунуть что-то под поверхность земли’араб. مشى II ‘заставить идти, привести в движение’ — хас. mašša II ‘послать’араб. تحسن V ‘улучшиться, украситься’ — хас. tḥassan ‘побриться’араб.… Читать далее Семантические переходы
Удивительный факт про старого доброго друга ـه
Этот факт примечателен для меня тем, что когда я его обнаружила и написала о нем в свой старый блог… мне не поверили! Так что теперь я напишу о нем не просто так, а вооружившись до зубов разными доказательствами. Факт такой: в классическом арабском языке «слитное» местоимение 3 лица ед.ч. м.р. могло быть не только кратким,… Читать далее Удивительный факт про старого доброго друга ـه
Паукальное множественное
Из книги Rudolf De Jong. A Grammar of the Bedouin Dialects of the Northern Sinai. Brill, 2000. В некоторых синайских диалектах существует паукальное множественное число у существительных. Вообще в арабском языке паукальность обычно проявляется в согласовании: при числительных от трех до десяти существительные стоят в форме множественного числа, а дальше – единственного. Но на севере… Читать далее Паукальное множественное
